Año 5. Nº 20. Octubre de 1991
Tapa, foto de José Carlos Becerra por Ricardo Salazar, caricatura de César Fernández Moreno por Brascó, tinta de Kandinsky, p. 1
Sumario, p. 2
Rodrigo García Lopes, Reportaje, “Lawrence Ferlinghetti: ¿Para qué perder tiempo hablando de posmodernidad?”, traducción de Jorge Fondebrider, foto de Ilka Hartmann, pp. 3 y 5
Lawrence Ferlinghetti, “Dos poemas”, traducción de Mirta Rosenberg, poesía estadounidense, p. 4
- Poesía mexicana
José Carlos Becerra, “Poemas póstumos”, selección y nota de D. G. Helder, p. 6
- Poesía en alemán
Wassily Kandinsky, “Sonidos”, traducción y nota de Luca Engelbert, dibujos de Kandinsky, pp. 7-9
- Poesía argentina
Carlos Casazza, “Cinco poemas”, p. 10
Santiago Sylvester, “Escenarios”, p. 10
Daniel Freidemberg, “Días después del diluvio”, p. 11
Reinaldo Laddaga, “Siete decorados y un parlamento”, p. 11
María Moreno, “El affair Skeffington”, p. 12
Juan Gelman, “4 textos”, p. 12
- Dossier César Fernández Moreno, a cargo de Jorge Fondebrider. Poesía argentina.
Jorge Fondebrider, Presentación, foto de César Fernández Moreno y Baldomero Pestana por este último (1970), p. 13
Jorge Fondebrider, Reportaje, “César Fernández Moreno: La tierra se ha quedado negra y sola”, pp. 14-15
Jorge Fondebrider con el aporte de Rodolfo Edwards e Inés Fernández Moreno, Cronología, pp. 15-20, 22-23 y 26
Rodolfo Edwards, “Los veinte abriles de César”, p. 17
Baldomero y César Fernández Moreno, “Conversaciones con el viejo”, selección de D. G. Helder, pp. 18-19
D. G. Helder, “El poeta y su trabajo”, p. 20
Jorge R. Aulicino, “Un hijo macho”, p. 21
César Fernández Moreno, “Ambages”, selección de D. G. Helder, p. 21
César Fernández Moreno, “Contrapunto”, selección de D. G. Helder, p. 22
Susana Cella, “Mujeres: diamantes y barro”, p. 23
Eduardo Romano, “Un intercambio epistolar”, pp. 24-25
Martín Prieto, “Tres razones”, sobre La realidad y los papeles, de César Fernández Moreno, p. 25
- Poesía inglesa
Tony Harrison, “Poemas”, traducción y nota de C.E. Feiling, p. 27
- Poesía estadounidense
Richard Wilbur, “Vergüenza” y otros poemas, traducción de Gerardo Gambolini y nota de Jorge Fondebrider, pp. 28-29
El correo, cartas de Enrique Puccia (recordando la traducción española de un libro de Montale no incluido en la bibliografía que acompañó el dossier Montale del Nº 18), William Shand, Jorge Livante, Federico Julián Pinto y Abel Pereyra, p. 29
- Ensayo
J. R. Aulicino, “Lo que ocurre ‘de veras’”, p. 30
Osvaldo Aguirre, Reportaje, “Estela Figueroa: Agrio como la nuez o dulce como la granada”, pp. 31-32
Estela Figueroa, “Antología mínima”, poesía argentina, p. 32
- Poesía francesa
Philippe Jaccottet, “El ignorante” y otros poemas, traducción y nota de Jorge Fondebrider, p. 34
Jorge Gumier Maier, “Página de artista”, p. 35
- Crítica
Jorge R. Aulicino, “En lo ilegible” sobre 1989-1990 de Alberto Girri, p. 36
Fernando Toloza, “Variado y profundo” sobre Parlamentos del viento de Hugo Padeletti, p. 36
Luis Chitarroni, “Un lugar en la biblioteca” sobre Exvotos de Edgardo Russo, pp. 36-37
Ángel Faretta, “Una voz ausente” sobre Claudel de Gérald Antoine, p. 37
Osvaldo Aguirre, “Símbolo dual” sobre La bandera de Chile de Elvira Hernández, p. 37
Ángel Faretta, “Una nueva espina” sobre Mitología del Yo – El poeta Wallace Stevens de Milton J. Bates, pp. 37-38
Agenda, pp. 38-40
- Columna
Martín Prieto, “Hablarán”, p. 2