Año 5. Nº 21. Diciembre de 1992

Tapa, foto de J. R. Wilcock por Anatole Saderman, boceto de Francesco Morandini (Il Poppi), foto de Geroges Perec por Anne de Burnhoff, p. 1

Sumario, p. 2

Jorge Fondebrider y D. G. Helder, Reportaje, “Horacio Armani: quise interpretar los problemas de la existencia”, pp. 3-5

Horacio Armani, “Antología mínima”, poesía argentina, p. 4

  • Poesía colombiana

José Manuel Arango, “Antología”, selección y presentación de D. G. Helder, p. 6

  • Poesía estadounidense

Denise Levertov, “Al lector” y otros poemas, traducción de José Manuel Arango y presentación de D. G. Helder, p. 7

  • Poesía argentina

D. G. Helder, “Cinco poemas”, p. 9

Rodolfo Edwards, “Mosca blanca sobre oveja negra”, p. 9

Joaquín O. Giannuzzi, “Cabeza final”, p. 10

  • Dossier Georges Perec, a cargo de Jorge Fondebrider. Poesía francesa.

Jorge Fondebrider, Presentación, p. 11

Jean-Marie Le Sidaner, “Perec: elementos de un conjunto”, traducción de Jorge Fondebrider, foto de Pierre Getzler, pp. 12-13

Jorge Fondebrider, Cronología, pp. 14, 16 y 18-20

Georges Perec, “Me acuerdo” (fragmentos), traducción de Jorge Fondebrider, pp. 14-15

Georges Perec, “¿Aproximación a qué?”, traducción de Jorge Fondebrider, foto de Anne de Brunhoff, p. 15

Georges Perec, “El viaje de invierno”, traducción de Anne Marie Van-Hulle, foto de Pierre Getzler, pp. 16-17

Georges Perec, “Doscientas cuarenta y tres postales de colores verdaderos” (fragmentos), traducción de Jorge Fondebrider, p. 17

Georges Perec, “Notas breves sobre el arte y la manera de ordenar sus libros”, traducción de Jean-Luc Piazza, foto de Babette Mangolte, pp. 18-19

Giovanni Bogliolo, Reportaje, “Jean Starobinski: Ciencia, poesía y crítica”, traducción de Oscar Vitelleschi, foto de Stefano Serafini (1917), pp. 21-23

Daniel Scheimberg, Página de artista, presentación de Adriana Miguel, p. 24

  • Poesía en lengua italiana

J.R. Wilcock, “Duerme en tu ataúd como Donne”, presentación y traducción de Jorge R. Aulicino, p. 25

  • Ensayo

Marta Vassallo, “Yo inventé todos los triunfos”, sobre Arthur Rimbaud, dibujos de Verlaine y F. Léger, pp. 26-28

Arthur Rimbaud, “Poemas”, traducción de Marta Vassallo, poesía francesa, p. 27

  • Crítica

Pablo Bari, “Últimas palabras” sobre Seis propuestas para el próximo milenio de Ítalo Calvino, p. 28

Osvaldo Aguirre, “Cómo escribir (plagios)” sobre Por favor ¡Plágienme! de Alberto Laiseca, p. 29

Martín Prieto, “Enigmas” sobre Crítica y ficción de Ricardo Piglia, p. 29

Oscar Taborda, “Un desvío recto” sobre A capella de Estela Figueroa, pp. 29-30

Susana Cella, “El matiz constante”, sobre Matices de Mirtha Defilpo, p. 30

Ángel Faretta, “En estado genial” sobre El cielo y sus maravillas y el infierno de Emanuel Swedenborg, pp. 30-31

Agenda, pp. 31- 32

  • Columnas

D. G. Helder, “El rencoroso”, p. 2

Daniel Freidemberg, “Todos bailan”, p. 23

J. R. Aulicino, “El tunecino”, p. 30