Año 1. Nº 4. Marzo de 1987

Tapa, foto de Richard Avedon, reproducción de un óleo de Richard Mc Lean, p. 1

Sumario, p. 2

Jorge Fondebrider, Reportaje. “Arnaldo Calveyra: entre el Sena y el Gualeguay”, pp. 3-5

Arnaldo Calveyra, Poesía argentina. “Poemas”, p. 4

Bruno Schulz, “El otoño”, traducción de Eduardo Ipcar, dibujos de Bruno Schulz, pp. 6-7

  • Poesía colombiana

Alvaro Mutis, “204”, p. 8

Ramón Cote, “La soledad luminosa” y otros poemas”, p. 8

Luis Felipe Noé, Página de artista, p. 9

  • Poesía argentina

Sergio Cueto, “Atribuciones”, p. 10

Mirta Rosenberg, “Madam”, p. 10

D. G. Helder, “Ocho poemas”, p. 12

Gerardo Gambolini, “Atila y otros poemas”, p. 12

  • Dossier Nabokov, a cargo de Mirta Rosenberg y Daniel Samoilovich

Mirta Rosenberg, Presentación del Dossier, p. 13

Montaje de reportajes realizados a Nabokov, “Opiniones contundentes”, foto de Nabokov por Marc Riboud, pp. 14-15 y 23

Cronología, p. 15

Mary Mc Carthy, “Pálido fuego”, selección y traducción de Mirta Rosenberg, p. 16

Daniel Samoilovich, “Lolita, desde la poesía”, pp. 17-19

Victoria Ocampo, “Apetito-pasión”, p. 19

Alain Robbe-Grillet, “Sobre la noción de itinerario en Lolita”, traducción de Jorge Fondebrider, p. 19

Vladimir Nabokov, “Poemas & problemas”, traducciones de Irina Bogdaschevski, Javier Marías y Félix de Azúa, Poesía rusa, p. 20

Vladimir Nabokov, “Puchkin o lo verdadero y lo verosímil”, traducción de Jorge Fondebrider, pp. 21-23

  • Ensayo

D. G. Helder, “El neobarroco en la Argentina”, foto de R. Cottingham, pp. 24-25

  • Poesía estadounidense

Presentación de John Ashbery por Elvio E. Gandolfo, p. 26

John Ashbery, “Autorretrato en un espejo convexo”, traducción de Javier Marías, pp. 26-28

John Ashbery, “Mi tema es el tiempo”, pp. 27-28

  • Anticipos

Jorge Fondebrider y Daniel Freidemberg, “Año poético 1987: lo que se viene”, pp. 29-32

José Kozer, “El carrillón de los muertos”, p. 30

Paul Celan, “De umbral en umbral”, traducción de Jesús Munárriz, p. 30

Hugo Gola, “Prólogo a El poeta y su trabajo”, p. 31

William Carlos Williams, “Revelación”, traducción de Hugo Gola y William Rowe, p. 31

“Pop Wuj” (fragmento), traducción de Adrián I. Chávez, p. 32

Roque Dalton, “Un libro levemente odioso”, p. 32

“Agenda”, pp. 34-35

“El correo”, cartas de María Núñez Casal, Francisco Gandolfo, Jorge Luis López Aguilar y otros, p. 35

“Encuesta: los libros del 86”, p. 36

  • Columnas

Elvio E. Gandolfo, “Alta Marea”, p. 2

Juan Pablo Renzi, “Pintada”

Martín Prieto, “Hablarán”, p. 7

Daniel Freidemberg, “Todos Bailan”, p. 32