Nº 6, noviembre de 1998

[Índice], p. 1.

[Editora y nómina de participantes], p. 2.

José Lezama Lima, “El pabellón del vacío”, p. 3.

Mercedes Roffé, “Poema de amor en 12 lenguas”, pp. 4-9.

Rafael Cippolini, “El infinito brota de la opción degenerada. El Homo Novus de Xul”, pp. 10-18.

Alfredo Prior, “Poemas de Alice Vaillant” (“El cepillo del agnóstico”, “El perro de Trotsky”), pp. 19-24.

Luis Thonis, “La vigilia de las estatuas. Alberto Giacometti – Jean Genet”, pp. 25-40.

Sergio Pángaro, “El señor Fu”, pp. 41-54.

María Gabriela Mizraje, “La última Doris Lessing. Por la cautela y el hastío”, pp. 55-60.

Kanoko Okamoto, “Sushi”. Traducción del japonés de Atsuko Tanabe, pp. 61-66.

  1. T., “Noticia sobre la autora. Kanoko Okamoto (1889-1939)”, p. 66.

Miguel Espejo, “Lisboa Revisitada (1986)”, pp. 67-70.

Silvio Mattoni, “Los párpados cerrados”, pp. 71-77.

Mercedes Roffé, “Brevísima visitación al universo (de) Anne Waldman o de la interconexión de todo lo vivo”, pp. 78-84.

Anne Waldman, “Pulsación”, “Escribir”, “Talismán”, “Pratitya Samutpada”, pp. 81-84.

Guillermo Quartucci, “Japón macabro”, pp. 85-96.

Haroldo de Campos, “Tres versiones de lo imposible: Wang Wei”. Traducción del portugués de Amalia Sato, pp. 97-110.

Wang Wei, “Adiós al amigo”, “En la montaña”, “El refugio de los ciervos”. Versiones en chino, en portugués y traducción de Amalia Sato, pp. 107-110.

Amalia Sato, “Haiku, una forma moderna”, pp. 111-126.

Basilia Papastamatíu, “Poemas” (“Quien quiera que seas”, “¿Quién será?”), pp. 127-128.

John Timothy Wixted, “Kambun, historias de la literatura japonesa y japonólogos”. Traducción del inglés de Amalia Sato, pp. 129-140.

Amalia Sato, “Yanagita Kunio (1875-1962)”, pp. 141-150.

Yanagita Kunio, “El destino de las almas (Tamashii no Yukue)”. Traducción del japonés de Mirta Sato, pp. 142-150.

Alejandro Sosa Dias, “Signos despedazados con delicadeza. Acerca del ciclo ‘Tadeys’ de Osvaldo Lamborghini”, pp. 151-172.

[Índices de los números 1, 2, 3, 4 y 5, s/n].

[Aviso de suscripción, s/n].

“Fe de erratas”, s/n.

[Cupón de suscripción, s/n].

“Agenda” (Boletín Cidoj, La Plata Hochi, Fundación Cultural Argentino-Japonesa, La Casona de las Artes, Idioma Japonés para Niños y Adultos, Centro Buenos Aires de Idioma y Traducción, Licenciada Stella Maris Motomura, Teatro Esquina Latina, Shogun, Kitayama, Morizono, Catering Taste of Japan, Samba Lelê, Done un libro al Instituto Cervantes, s/n).

[Publicidad: La Ballena Blanca, s/n].

“Revista de revistas” (Nombres, Artinf, Aérea, V de Vian, El Jabalí, El Perseguidor, Filología, Crítica, La Ballena Blanca, Vórtice, Vox, El Banquete, Xul, Diario de Poesía, s/n).

[Puntos de venta, s/n].