Año 4. Nº 17. Noviembre de 1990
Tapa, p. 1
Sumario, p. 2
Jorge Fondebrider, Reportaje, “Alberto Laiseca: La rama rota del sauce”, pp. 3-5
Alberto Laiseca, “La mujer en la muralla”, p. 4
- Rescate
Juan L. Ortiz, “Hace veinte años que me mira”, dibujo de Eduardo Stupía, p. 5
- Poesía rusa
Joseph Brodsky, “Égloga V”, traducción de Mirta Rosenberg y Daniel Samoilovich, pp. 6-7
- Ensayo
Pablo Bari, “Con un enemigo en la otra orilla”, p. 8
Luis Wells, “Página de artista”, presentación de Luis López Anaya, p. 9
- Poesía argentina
Carlos Basualdo, “La puerta del cielo”, p. 10
Delfina Muschietti, “a day in the life”, p. 10
Susana Villalba, “Fotografía”, p. 11
Mirta Rosenberg, “Lo seco y lo mojado”, p. 12
- Dossier “Borges poeta”, a cargo de Jorge R. Aulicino, J. Fondebrider, D. Freidemberg y D. G. Helder, dibujos de Borges, fotos de Borges por Carlos Franco y otros. Poesía argentina
Jorge R. Aulicino, presentación, “Itinerario de una fiebre mágica”, p. 13
Martín Prieto, “Borges y la vanguardia”, p. 14
D. G. Helder, “La música de las ideas”, p. 15
“Cronología de Borges poeta”, pp. 15-18
Jorge R. Aulicino, “Un Borges no querido”, p. 16
Osvaldo Aguirre, “Una poética borgeana”, p. 17
Jorge Fondebrider, “Borges dijo”, pp. 18-21
“Diccionario”, opiniones de Borges sobre Oliverio Girondo, Raúl González Tuñón, Carlos Mastronardi, Leopoldo Marechal, Quevedo, Ezra Pound y Rabindranath Tagore, pp. 19-21 y 23-25
Daniel Freidemberg, “El fin de la eternidad”, p. 22
“Borges por los otros”, opiniones de Leopoldo Marechal, Raúl González Tuñón, Ricardo E. Molinari, Carlos Mastronardi, Juan L. Ortiz, Ulyses Petit de Murat, Arturo Cambours Ocampo, Luis Alberto Murray, Alberto Girri, César Fernández Moreno, Horacio Armani, Hugo Gola, Juan Gelman, Guillermo Saavedra, C.E. Feiling, p. 23 y 26
Borges, “Poemas conjeturales”, pp. 24-25
- Poesía española
José M. Álvarez, “Museo de Cera”, selección y nota de Jorge Fondebrider, p. 27
- Poesía italiana
Valerio Magrelli, “La poesía, como el tenis, tiene un sistema de reglas”, traducción de Guillermo Fernández, foto de Karina Barg, pp. 28-29
Valerio Magrelli, “15 poemas”, traducciones de Pablo Anadón, Carmen Romero y Guillermo Fernández, p. 28
- Poesía nicaragüense
D. G. Helder, “Talleres de poesía de Nicaragua”, pp. 30-31
Varios autores “Antología mínima”, selección de D. G. Helder, pp. 30-31
- Ensayo
Boris Pasternak, “Cómo traduje a Shakespeare”, traducción del italiano por Daniel Samoilovich, pp. 32-33
Agenda, p. 33, 35, 38
- Poesía italiana
Jorge R. Aulicino, “Cesare Pavese”, pp. 34-35
Cesare Pavese, “Poemas juveniles”, traducción de Oscar Vitelleschi, p. 34
Alberto Moravia y Edoardo Sanguinetti opinan sobre Pavese y su poesía, entrevistados por Giorgio Manacorda para La Repubblica, traducción de Jorge R. Aulicino, p. 35.
- Ensayo
Alejandra Ruiz, “Donde tocan a silencio”, p. 36
- Crítica
Daniel Freidemberg y Osvaldo Aguirre, “Partes del todo” dos reseñas sobre el libro homónimo de Enrique Fogwill, p. 37
María Moreno, “Reponer el cuerpo” sobre Pampa argentino de Claudia Schvartz, p. 38
Fabián Casas, “El regreso de Freddy” sobre Llamar desde la puerta de Fernando Rosemberg, p. 38
Fernando Toloza, “Título” sobre ¡KWATZ
! de Ricardo Gilabert y Reynaldo Jiménez, p. 38
Agenda, p. 39
- Columna
D. G. Helder, “El rencoroso”, p. 2