Nº 1, diciembre de 1981

Índice y colaboradores de Sitio, pp. 1-2

Jorge Jinkis, Entredichos, pp. 3-5

Eduardo Grüner, Entredichos, pp. 5-6

Luis Gusmán, Entredichos, pp. 6-8

Leo Strauss, Escribir entre líneas, un arte olvidado, pp. 8-13 [Traducción: J.A. Maravall]

Eduardo Grüner, El festín de la letra. A la manera de Rabelais, pp. 13-20

Oscar Pérez, El responso del rezante, pp. 21-23

Graciela A. López, Dos cuentos [El abanico o la muerte de la vieja y Pancho Bola], pp. 24-25

Leónidas Lamborghini, Poemas [La ventana; El feto; Nubes; El lugar], pp. 26

Mario Levin, Introducción del cine, descomposición del campo, pp. 27-29

Pascal Bonitzer, Desencuadres, pp. 29-32 [Traducción M. Levin]

Ana María Barrenechea, La literatura fantástica. Funciones de los códigos socioculturales en la constitución de un género, pp. 33-36

Witold Gombrowicz, Ferdydurke en español, pp. 37-40 [Nota de los traductores, p. 40]

Ricardo Zelarayán, Salvar la ropa, pp. 41-43 [poema]

Luis Thonis, La risa del tiempo, pp. 44-48

  • Anexo: Dinero I [Portada]

Ramon Alcalde, De judíos, dineros y Bolsas: Drumont, Bloy, Zola, Martel, pp. 51-64

León Bloy, La salvación por los judíos, pp. 67-87 [Traducción: Ramon Alcalde]

Emilio Zola, Notas manuscritas para L’Argent, pp. 91-95 [Traducción: Hugo Savino]

Publicidad: Revista Cinegrafo

Luis Gusmán, El hombre de los gansos, pp, 97-99

Héctor Grisafi, Quaker, pp. 100-104

  • Preferencias, pp. 105-107

Luis Chitarroni, La Habana para un infante difunto de G. Cabrera Infante, Editorial Six Barral, 1980

E.G., El rodaballo, de Gunter Grass. Traducción Miguel Sáenz, Sudamericana, 1981

L.G., Paginas autobiográficas, de Esteban Echeverria, Eudeba, 1982

Marcelo Pichón Rivière, s/ t [poemas], 108

Enrique Pezzoni, Silvina Ocampo: la nostalgia del orden, pp. 109-112

Omar Borre, La inquisición y los tegobitos, pp. 113-114

Osvaldo Lamborghini, Sonia (o el final), pp. 114-117

Néstor Perlongher, Mentira e inconsecuencia, pp. 118-120

Sylvia Molloy, Voracidad y solipsismo en la poesía de Darío, pp. 121-124

Antoine Berman, El lugar de la traducción, pp. 125-127 [Traducción: Beatriz Castillo)

  •  Destiempo

Papeles de Buenos Aires, pp. 128-130

Leonora Carrington, Abajo, 131-138 [Dibujos de Leonora Carrington – Traducción: César Moro]

Correo perdido, pp. 139-141

Publicidad: Editorial Sudamericana, Letra Viva, Catálogos SRL., Finnengan’s (libreros), Librerías Fausto, Ediciones Carlos Lohlé.